Šta cast offznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Cast offznači isploviti brodom. (set a ship free and begin the journey). Međutim, cast offtakođe ima fundamentalno značenje, što znači "da se odveže konopac broda koji je vezan za usidrenje".

Rebecca
Cast offznači isploviti brodom. (set a ship free and begin the journey). Međutim, cast offtakođe ima fundamentalno značenje, što znači "da se odveže konopac broda koji je vezan za usidrenje".
04/25
1
Ako pišem justispred here, da li to znači nešto drugačije nego da sam samo here?
Malo je drugačije! Reč justovde znači right ili directly, a značenje je malo naglašenije nego kada jednostavno kažete here. Primer: The shop is just around the corner. (Radnja je odmah iza ćoška) => naglašava da je veoma blizu = The shop is around the corner. (Radnja je odmah iza ćoška.) => Direktan i monoton izraz Primer: Look just under the table. (Pogledaj odmah ispod tabele.) => gledajući odmah ispod površine = Look under the table. (Pogledaj ispod tabele.) => lokacija nije otkrivena
2
Samo me zanima, da li postoji negativna nijansa izraza old-fashioned?
Old-fashionedobično ima negativnu konotaciju jer to znači zastarelo i više nije relevantno. Ali to je takođe jednostavno vintage stil. U ovom videu se kaže da je zasut jer ne koristi tehnologiju, ali to ne mora da znači da je to loša stvar. Primer: I like old-fashioned stove tops. (volim stare šporete) Primer: That way of thinking is so old-fashioned. (To je veoma staromodan način razmišljanja.) Primer: I actually like old-fashioned dresses. (ja zapravo volim vintage haljine)
3
Mogu li da When talking about timezamenim when we talk about time?
To je tačno. Možeš da kažeš when we talk about timeumesto when talking about time ovde. Međutim, vredi napomenuti da su nijanse dve rečenice suptilno različite. When talking about timeje situacija u kojoj govorite o vremenu nepreciziranom broju ljudi, ali when we talk about timeje rečenica koja sadrži wekoja podrazumeva mnogo ljudi, uključujući i sebe, iako je samo značenje slično, pa postaje rečenica koja je za vas kao pojedinca malo relevantnija.
4
Da li je glagol izgubljen?
Tako je, ovo je rečenica u sadašnjem vremenu, ali temu prati are. U slučaju novinskog postupka ili naslova članaka, sasvim je uobičajeno izostaviti beglagole ili članke koji nemaju tako veliku ulogu jer misle da se već podrazumevaju u rečenici. Strogo govoreći, nije gramatički ispravno izostaviti članke ili beglagole, ali da bi rečenica bila sažetija, možete je izgovoriti bez izgovaranja.
5
Šta stand-offznači?
stand-offje situacija u kojoj bilo koja od dve suprotstavljene grupe ili sile ne može ništa da uradi dok druga nešto ne uradi. Ništa se ne dešava dok jedna strana ne napravi ustupke. Sinonimi zastand-offuključuju deadlock, stalemate, and impasse .
Upotpunite izraz kvizom!