student asking question

Zar nije korektno pisati lie downumesto lay downovde?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Da, kao љto si rekao. U stvari, govornik je morao da lie down, jer ovde to bukvalno znači čin ležanja. Zato koristimo glagol lie. Međutim, ako je kontekst u prošlom vremenu, onda ima smisla koristiti lay. Čak i sa ovim na umu, oba glagola su toliko slična da ih ljudi često zbunjuju čak i u zemljama koje govore engleski. Primer: Lie down on the bed. (leži u krevetu.) Primer: Lay the book down on the table. (Stavi knjigu na sto)

Popularni Q&As

04/16

Upotpunite izraz kvizom!