Koliko sam ja razumeo, virtuallydva različita značenja, ali ovde ima slično značenje za actually, zar ne?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, tako je! Virtuallyodnosi se na ne-fizičku oblast računara ili Internet polja. Primer: I like to meet people virtually rather than in person. (više volim da upoznajem ljude virtuelno nego lično) Primer: You can make good friends even if you meet virtually. (Čak i ako se sretnemo virtuelno, još uvek možemo da stegnemo dobre prijatelje.) S druge strane, virtuallyukazuje na to da se nešto bliži kraju, kao što je nearly, almost entirely/completely, ili da je efikasan, kao što je effectively. Obično, uz nekoliko vrlo manjih izuzetaka, koristimo ga da ukažemo na to da je nešto primenljivo. Drugim rečima, virtually no transportation costsovom videu može da se protumači kao da u osnovi ili nema uključenih troškova isporuke. Primer: In Germany, virtually all households are connected to the internet. (U Nemačkoj skoro svaki dom ima internet vezu.) Primer: There are virtually no places on Earth that have not been impacted by climate change. (Malo je mesta na Zemlji koja nisu pogođena klimatskim promenama.)