Zar ne bi trebalo da se zove skunk's butt rug?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, ako skunk's butt rugovde, značenje se neznatno menja, jerspredstavlja posesivni oblik nečega, tako da ovo znači "tepih tvorove zadnjice". Drugim rečima, tepih od ždrela postaje vlasništvo tvora. Međutim, u skunk-butt rug, skunki buttrastavljate reči na kraju, tako da rastavljate dve reči zajedno da biste napravili jednu reč. Skunk-buttje reč koja se ovde koristi za opisivanje tepiha, što ukazuje na to da tepih nije tvorova stvar, već tepih "napravljen od tvorove zadnjice".