Šta Time for your ideaznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Time for your ideaznači da ćete odmah izvršiti svoj plan. Narator govori Dori ideaje time(vreme) za izvršenje plana. Time for your ideanije standardni engleski izraz.
Rebecca
Time for your ideaznači da ćete odmah izvršiti svoj plan. Narator govori Dori ideaje time(vreme) za izvršenje plana. Time for your ideanije standardni engleski izraz.
03/11
1
Šta je lads?
Ladodnosi na dečaka ili mladića. To je stara reč, ali je ovih dana glavni izraz na britanskom engleskom. Iako to nije fraza koju često koristimo. Ovo je reč koju uglavnom koriste stariji ljudi. Primer: When I was a young lad, we didn't have internet. (Kad sam bio mali, nismo imali internet.) Primer: Come help me move this car, lads. (Dođite i pomozite mi da pomerim ovaj auto, momci.)
2
Mogu li da all hot thingsumesto all things hot?
All hot thingsmože učiniti da rečenica zvuči pomalo neprirodno. To je zato što je, generalno, all things + [pridev] kombinacija koja se najčešće koristi. Zato nije preporučljivo stavljati pridev između all things . Primer: She likes all things sporty. (Ona voli sve aktivno)
3
U kojim situacijama se Manmože koristiti?
Manje interjekcija koja se koristi za izražavanje razočarenja, nerviranja, uzbuđenja ili entuzijazma. Značenje se može promeniti u zavisnosti od akcenta koji govorite. U ovom videu sam ga iskoristio da izrazim iznenađenje i zbunjenost. Ovaj uzvičnici se mogu koristiti u svakodnevnim razgovorima. Primer: Man! I won the lottery! (Da! Dobio sam na lutriji!) Primer: Man, I'm late for work. (O moj Boћe, kasnim na posao.)
4
Šta coolnessu ovom kontekstu?
Ovde se coolnesskao sleng reč sa istim značenjem kao i coolili awesome. U ovoj situaciji se trudim da bude komičnije, ali to nije toliko uobičajeno u pravim engleskim razgovorima, pa preporučujem da ga ne koristite ako je moguće.
5
Šta pull the rugznači?
Da pull the rug nešto znači zaustaviti ili naglo okončati nešto, ili naglo okončati podršku za nešto. Primer: My boss pulled the rug on my project. (Moj šef mi je naglo ugasio posao) Primer: He pulled the rug on his wedding preparations. (Naglo je prekinuo pripreme za venčanje) Primer: Don't pull the rug out from under me. Let me know in advance. (Ne završavaj odjednom, javi mi unapred.)
Upotpunite izraz kvizom!