student asking question

Da li je u redu da blizzardumesto bitter cold ovde?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Ne. Blizzardpodrazumeva velike snežne padavine u kojima se vidljivost pogoršava do te mere da je to nemoguće videti, a temperatura naglo pada. S druge strane, bitter coldodnosi na niske temperature. Ako želite da zamenite reč bitter, možete da koristite freezing, frigid, bone-chilling nešto slično! Primer: It's freezing out there! We can't go outside today. (Napolju je tako hladno! Primer: The frigid cold prevented my car from starting. (Suviše je hladno za pokretanje automobila) Primer: This winter was a bone-chilling one. (ove zime ću biti zamrznut do kostiju.)

Popularni Q&As

04/29

Upotpunite izraz kvizom!