bitje prošlo vreme bite, pa šta to ovde znači?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
U ovom slučaju, Bitje potpuno drugačiji od bitelanga. Ovo bitovde znači isto što i part. Na britanskom engleskom jeziku je veoma uobičajeno koristiti reč bitu tom smislu. Primer: You can throw that bit of carrot away, it's moldy. (Taj deo šargarepe možete baciti, buđav je.) Primer: What was your favorite bit of the movie? (Koji je najbolji deo filma?)