Kada ste grupisani u kompletu sa imenu kao što Happinessili knowledge, da li pursuitmožete da protumačite u istom smislu kao i seeking? Ako je tako, da li je u redu koristiti seekingumesto pursuit?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Kao što ste rekli, pursuiti seekingse mogu posmatrati zamenljivo. Pursueznači juriti nešto ili ga tražiti sa entuzijazmom, a ako postoji razlika između seekingnečega pursuit , ima aktivniju nijansu. Takođe, pursuitpodrazumeva da je dug put do toga nešto. S druge strane, seeking nešto pronalazi, ali za razliku pursuit, namera se ne podrazumeva. Primer: My pursuit of love in my life has been a tragic one. (Potraga za ljubavlju u mom životu je bila tragična) Primer: I'm seeking happiness, even if it is momentary. (Čak i ako je to samo na trenutak, tražim sreću.)