Šta je possum?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Possum(osum) je marsupial životinja koja izgleda kao miš. Kler pita da li je Fil osum. Razlog za to je što mislim da je Fil pomešao drugu sa ženom.

Rebecca
Possum(osum) je marsupial životinja koja izgleda kao miš. Kler pita da li je Fil osum. Razlog za to je što mislim da je Fil pomešao drugu sa ženom.
01/18
1
Šta snuck offi kada mogu da ga koristim?
Snuck offda se iskradeš da bi izbegao da budeš primećen ili primećen. Evo, snuckje u prošlom vremenu, a osnovni frazalni glagol je sneak off. Primer: We'll sneak off during the speeches. No one will notice then. (Iskradanje između predavanja, niko neće primetiti.) Primer: She snuck off to a party last night, so she's grounded. (Sinoć se iskrala i otišla na žurku i zabranjen joj je izlazak.)
2
Možete li mi dati primer korišćenja On second thoughts?
Siguran. On second thoughtje svakodnevni izraz koji znači da ste se predomislili. Primer: On second thought, I`m going to stay home today. I don`t feel like going out. (razmislila sam ponovo, samo ću ostati kod kuće danas, stvarno ne želim da izađem.) Primer: I`ll get the steak and potatoes. Actually, on second thought, I`ll go for the salmon instead. (hoću to da uradim sa šniclom i krompirom. Razmislila sam ponovo, samo ću sa lososom.)
3
Kako se piše 'Used to + glagol'?
'The 'Used to + verb' znači 'used to ~' ili 'used to do ~'. Tako "Used to live together" znači "nekada su živeli zajedno (ali više ne žive zajedno). Može se protumačiti kao Primer: Before I bought a car, I used to walk to work everyday. (Pre nego što sam kupio auto, svakodnevno sam pešačio do posla.) Na primer, I used to like candy but now I dont. (Nekada sam volela slatkiše, ali ne sada.)
4
Šta Displaceznači?
To displaceu ovom tekstu znači premestiti nešto, ili premestiti nešto sa svog prvobitnog mesta. Pored toga, displaceodnosi i na kretanje ljudi ili stvari sa određenog mesta. Međutim, u ovom slučaju odlikuje je činjenica da ona podrazumeva situaciju koja nema nikakve veze sa voljom osobe, odnosno koja je van njene kontrole. Takođe se može koristiti kada je osoba uklonjena sa pozicije na poslu ili premeštena. Primer: The fires in the area had displaced people from their homes. (Lokalni požar primorao ljude da napuste svoje domove.) Primer: I looked in all the cupboards, but my favorite cup had been displaced. (Pretražio sam sve ormane, ali mi je omiljena šolja pomerena.) Primer: They wanted to displace me from my job, but my supervisor told them not to. (Pokušali su da me otpuste sa posla, ali ih je šef obeshrabrio.)
5
Mogu li samo da napiљem Keep?
Ono o čemu Spajdermen ovde govori je Mirandin princip, a to je zakonsko obaveštenje o četiri prava koja osumnjičeni može da ima u situaciji kada je osoba u pritvoru od strane agencija za sprovođenje zakona kao što je policija, tako da u kontekstu pravne terminologije, ne možete da promenite remainovde u keep. Međutim, u većini drugih situacija možete da promenite remainu keepili stay. Primer: Remain silent. – Keep silent. (držite jezik za zubima.) Primer: The piano will remain at my house. -> The piano will stay at my house. (Klavir će biti u mojoj kući.)
Upotpunite izraz kvizom!