student asking question

Šta stiffen up the upper lipznači? Da li je to idiom?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

Reč stiff upper lipznači da kada ste ljuti, ne pokazujete svoje emocije. Tako stiffen up the upper lipse može posmatrati kao izreka ne budi emotivan ili pokaži emocije. Ova fraza potiče od ideje da nam usne drhte kada smo ljuti ili plačemo, pa ako čvrsto držimo usne da ne bi drhtale, nećemo plakati. Primer: I tried to keep a stiff upper lip, but I was so overwhelmed I just broke down. (pokušala sam da sakrijem svoja osećanja, ali sam bila preplavljena i raspala se.) Primer: The teacher shouted at him, but he kept a stiff upper lip. (Učitelj je vikao na njega, ali nije pokazivao nikakve emocije) Primer: Stiffen up that upper lip. There's no point in crying. (Ne plači, nema ničeg lošeg u plakanju.)

Popularni Q&As

07/02

Upotpunite izraz kvizom!