Šta ovde znači 501sznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
501 je predstavnik Levijevih farmerki. 'Bring those 501s a bit closer' znači isto što i tražiti od nekoga ko nosi Levijev 501 da se približi.

Rebecca
501 je predstavnik Levijevih farmerki. 'Bring those 501s a bit closer' znači isto što i tražiti od nekoga ko nosi Levijev 501 da se približi.
02/16
1
Priиajte nam o izrazu happen to!
Happen toje nešto što se random, coincidence, by chance (slučajno). U slučaju ovog snimka, rečenica happen to know a thing or two about scaryznači da je slučajnost što je saznala za strašnu priču. Happen toje izraz koji može da se koristi kada se nešto desi slučajno ili kada saznate nešto što niste znali. Primer: I happened to see my neighbor at the store today. (slučajno sam se danas sreo sa komšijom u prodavnici.) Primer: The dinner she cooked for us happens to be my favorite. (Jelo koje nam je spremila slučajno mi je bilo omiljeno.)
2
Šta je Or so?
Broj pre Or so (ili tako nešto) je približan broj koji nije tačan, što znači da bi zapravo mogao da bude manje-više. Primer: We will leave at nine, since the drive is an hour or so. (To je sat vremena vožnje, tako da odlazim u 9 sati.) Primer: My school raised two hundred dollars or so for charity. (Moja škola je prikupila oko 200 dolara u dobrotvorne svrhe) Primer: Matt got me a room there for a week or so when I first came here. (Kada sam prvi put došao ovde, Met mi je iznajmio sobu na nedelju dana.) Primer: The driver usually spends four hours or so helping to load and prepare his truck. (Vozač obično provede oko 4 sata utovara kamiona i pomaže u pripremama)
3
Šta Coreznači? Možete li mi dati neke primere?
Coreznači srce nečega, najvažnijeg dela, to je suštine. Sinonimi uključuju central, key, basic, fundamental . Primer: My core mission is to make a positive impact on the world. (Moja misija je da napravim pozitivan uticaj na svet) Primer: The core idea of this essay is that mental health is as important as physical health. (Glavna ideja u ovom eseju je da je mentalno zdravlje jednako važno kao i fizičko zdravlje.)
4
Šta ovde znači 501sznači?
501 je predstavnik Levijevih farmerki. 'Bring those 501s a bit closer' znači isto što i tražiti od nekoga ko nosi Levijev 501 da se približi.
5
Ako kažeš like a chemical thingumesto Like this chemical thing, da li to menja nijansu?
Promena Thisane menja nijansu rečenice. Generalno, mnogi ljudi kažu thiskada nešto opisuju u razgovoru, ali u tom kontekstu, ase ne menja. Primer: He's like this great big teddy bear. = He's like a great big teddy bear. (Izgleda kao ogroman plišani medved.)
Upotpunite izraz kvizom!