You tell medeluje kao izraz koji mnogo viđate na medu, ali šta to znači?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
You tell mekada vam neko postavi pitanje koje je tako očigledno, šta postavljate? Ili zašto svesno pitaš? To znaиi odgovor, i tako dalje. I kao što vidite po načinu na koji govori, ima mnogo ciničnih nijansi. Na primer, na ovom snimku policajac zna da je povređen i pita kolegu policajca da li je dobro, a on odgovori: Sličan izraz je you don't say. Da: A: Omg, you're in the hospital? Are you okay? (O moj Bože, ti si bolnica? B: You tell me. I'm on a ventilator right now. Do I look okay? (Da li će biti u redu? Trenutno si na respiratoru, da li izgledaš dobro?) Da: A: Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella. (Vau, danas pada kiša, danas ću doneti kišobran.) B: You don't say! (pa ne želite da ga uzmete?)