Da li I thought breakfast IS ready? da se promeni značenje rečenice?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
U stvari, gramatički je netačno reći I thought breakfast is ready. To je zato što je pomenuta thoughtu prošlom vremenu! Zato se mora kombinovati sa was, što je takođe u prošlom vremenu. Zapamtite, glagol u rečenici uvek treba da bude objedinjen! Primer: I think breakfast is ready. (Doručak je spreman.) Primer: I thought breakfast was ready. (mislila sam da je doručak spreman.) Ex: I think breakfast will be ready. (mislim da će doručak biti gotov.)