Da li je to isto kao 'sit back' i 'sit down'?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Ne, ova dva izraza nisu ista! Pre svega, sit backse odnosi na situaciju u kojoj je psu naloženo da sedne. Drugim rečima, u ovoj situaciji govorite svom psu da sedne na zadnje sedište (back seat) automobila umesto na prednje sedište. Pored toga, možete sit backkoristiti i za naručivanje nečega što je udobno za nekoga ko već sedi. I postoji razlika između dva izraza u tom sit downse koristi da se pita neko ko već stoji da sedne. Primer: The teacher told us to sit down and take our seats. (Učiteljica nam je rekla da sednemo.) Primer: I sat forward during the whole movie because it was so good. (Film je bio toliko dobar da sam sve vreme sedeo ispred njega.) Primer: Sit back and enjoy the ride. (Molimo vas da sednete i uživate u opremi.)