student asking question

Šta wound someone upznači?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

To je dobro pitanje. Wound me upznači navijati za glavne stvari nečega. Zamisli da naviješ glavnu deoke, i počeće da se kreće, zar ne? To znaиi da sam ja naterao da poиnem neљto. Ovo nije uobičajen izraz, i mislim da koristim ovaj izraz da uporedim Genie-ovu lampu sa uređajem. Primer: I have to wind the clock up because it stopped working. (Sat je stao i morao sam da ga premotam unazad.) Primer: Oh, the watch just needed to be wound up. (Oh, moram da završim sat.) Zapravo, na britanskom engleskom, wind someone upznači naljutiti ili iznervirati nekoga. Nije namenjeno ovde, ali budite svesni toga. Primer: He keeps complaining and it really winds me up. (Stalno mi se žališ, čineći me tako iznervirana.) Primer: She just knows how to wind me up. (On zna da me nervira.)

Popularni Q&As

05/04

Upotpunite izraz kvizom!