student asking question

Molimo vas da nam kažete Be on boardšta znači i kako da ga koristimo!

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

U ovom slučaju, be on boardne treba tumačiti bukvalno. To je zato љto je to svakodnevni idiom sam po sebi! Kao idiom, be on boardse odnosi na dogovor sa nekim ili nečim, ili biti deo tima ili grupe, a are you guys on board or what?o kome govornik govori može se protumačiti kao pitanje da li se ostatak grupe slaže ili ne odobrava stvar. Da: A: Let's watch a movie! Are you guys on board? (Idemo u bioskop! Ko će sa mnom?) B: That sounds like a great plan. I'm on board. (Dobra ideja, idem i ja.) Primer: The president was on board with the team's proposal. (Šef je pristao na predlog tima.)

Popularni Q&As

04/17

Upotpunite izraz kvizom!