Jag har hört att det är en subtil skillnad mellan as ifoch as though, kan du förklara lite mer?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Ja, absolut! De betyder vanligtvis samma sak, men när det kommer till tonen är det mer hypotetiskt eller dramatiskt än as if as though. As thoughär mer realistiskt. Exempel: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (jag trodde att det skulle regna, men det gjorde det inte) Exempel: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Det skulle regna, så Jen tog med sig ett paraply.) Exempel: He talked to her as if she had never met her. (Han pratade med henne som om han aldrig hade träffat henne förut) Exempel: He talked to her as though she had never met her. (Han pratade med henne som om han aldrig hade träffat henne.)