Är det besvärligt att säga patienti stället för Case?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Det skulle vara lite besvärligt att använda dem omväxlande! Det beror på att patientsinkluderar andra patienter än coronaviruspatienter. Eftersom artikeln endast hänvisar till coronaviruspatienter och inte andra patienter, tror jag att det vore bättre att inte ändra den. Exempel: We've had no cases of chicken pox this week, but a lot of patients have the flu. (Det var inga fall av vattkoppor den här veckan, men det var många fall av förkylningar.) Exempel: She's a patient at the hospital. (Hon är patient på sjukhuset) Exempel: They discovered a new case of COVID-19 today. (I dag upptäckte de nya symtom på coronaviruset.)