Hur tolkar vi Keep [something] simple? Syftar det på att någon förstör något?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Du har säkert hört uttrycket simple is besteller simplicity is keynär du studerade engelska, vilket båda antyder att ämnet är ganska intrikat sammanflätat och att det kan bli svårare. I den här videon kan du se att George är motiverad, men han är slarvig och alltför komplicerad. Att laga mat är mycket arbete, och det är aldrig enkelt, men George gör saker och ting ännu mer komplicerade, så berättaren säger well, you didn't keep it simple. Exempel: There's no need to bake super fancy cookies. Simple is best. (Du behöver inte göra superfina kakor, låt oss hålla det enkelt.) Exempel: If you keep it simple, you can expect it to go well. (Håll det enkelt så fungerar det tillräckligt bra.)