Om något dåligt händer någon annan, that's suckskan jag säga?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
That sucksär ett mycket avslappnat uttryck, och det används vanligtvis för att uttrycka sympati (sympathy) eller kondoleanser (condolences) för något dåligt som någon annan har upplevt. Här säger berättaren detta för att han tror att han fortfarande är ung och kan hantera vardagliga uttryck utan problem. I synnerhet kan denna typ av nonchalant uttryck lindra de tunga känslorna hos den berörda personen. Men det betyder inte att det är en fras som passar alla. Om det är en riktigt allvarlig situation och du säger att den är that suckskan det tas mycket olämpligt. Beroende på hur allvarlig situationen är kan det därför vara lämpligare att säga något i stil med I'm sorry to hear that(det är inte bra). Ja: A: Why were you late to work today? (Varför är du sen till jobbet idag?) B: There was a huge traffic jam. (Trafikstockningen var inget skämt.) A: Oh, that sucks. (Åh, det är det värsta.) Ja: A: I failed my exam today. (Jag misslyckades med tentan idag.) B: Oh man, that sucks. (Åh nej, det är synd.) Ja: A: I got laid off from my job today. (Jag fick sparken från mitt jobb idag.) B: I'm so sorry to hear that. Are you alright? (Det är för dåligt, är du okej?)