I USA verkar förpackad mat vara mer föredragen när det gäller to go, så är take awayett brittiskt uttryck?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Ja det stämmer! Takeoutär ett amerikanskt uttryck för hämtmat, men på restauranger do you want this here or to go?(vill du äta eller ta?) Ibland frågar de om det är förpackat. Och take awayär ett brittiskt uttryck. Ja: A: Do you want your meal here or to go? (Vill du äta i butik eller tar du ut den?) B: To go, please. (Jag ska be om förpackningen.) Exempel: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Kan du packa det här? tack.) Exempel: Let's get takeout tonight! (Nu äter vi middag ikväll!)