student asking question

Är det samma❓ sak om du säger houses like palace?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Ja det stämmer. Something-likeär ett adjektiv som betyder liknar det föregående substantivet. I det här fallet använde jag palace-likeför att mena att det liknar ett palats. På så sätt kan det kallas houses like palaces, men denna förändring påverkar inte meningens betydelse eller nyans. Exempel: He wore a shell-like backpack. (Han hade på sig en ryggsäck som såg ut som en snäcka) Exempel: They built a lifelike replica outside the museum. (En exakt kopia av den äkta varan har rests utanför museet) Tips: Om du vill använda bindestreck (-) eller inte beror på ordet. Lom dessa tre förekomster i rad kommer bindestrecket endast att användas om ett egennamn förekommer. Exempel: They sent me a bill-like letter in the mail. (skickade ett brev som såg ut som en räkning.) Exempel: The city had a Paris-like feeling to it. (Gatan var parisisk) Exempel: Let's try and complete this in a business like manner. (Avsluta på ett sätt som liknar den attityd du använder i affärer.)

Populära frågor och svar

04/27

Komplettera uttrycket med en frågesport!