Varför sa jag have passed istället för bara passed?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
Tekniskt sett kan du använda båda i den här meningen, men jag ska förklara varför jag använde have passedändå. För det första är have passedett perfekt uttryck för nuet. Det hänvisar till något som började i det förflutna och utvecklades till nutid. Å andra sidan är passeden enkel förfluten tid, vilket betyder att något redan har slutförts i det förflutna. I texten är det Madame Pompon som pratar och samtidigt levererar resultatet till Svampbob, eller hur? Testet är inte över förrän Madame Pompon har slutat tala och ger Svampbob resultatet. Med andra ord, eftersom passageprocessen äger rum medan hon talar, kan uttrycket you have passedetableras. Naturligtvis kan man säga att Svampbob you passedmena att alla svar han gav tidigare var korrekta. Båda uttrycken kan alltså fungera i det här sammanhanget. Exempel: You have given me something to think about. (Du gav mig något att tänka på.) => Antyder att den andra personen sa något precis innan han sa den här raden Exempel: You gave me something to think about. (Du gav mig något att tänka på.) = > antyder något som den andra personen sa vid en ospecificerad tidpunkt i det förflutna