student asking question

Jag tror att make a livinghar en annan betydelse. Det är inte meningsfullt att översätta det ordagrant. Vad menar du?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

När jag säger Make a livingmenar jag att tjäna pengar. De har vanligtvis för avsikt att betala för levnadskostnader som boende, mat, transport etc. Exempel: You can make a good living as an accountant these days. (Du kan försörja dig bra som revisor nuförtiden.) => betyder att du kan tjäna mycket pengar Exempel: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (Det kanske inte är lätt att försörja sig som frilansare till en början.)

Populära frågor och svar

12/21

Komplettera uttrycket med en frågesport!