student asking question

Vad avses Honest to god?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Det är en bra fråga. I icke-engelsktalande länder som Korea kan en ordagrann översättning av denna mening kännas lite besvärlig, men i västerländska länder, där religiösa uttryck och sedvänjor är djupt integrerade i det dagliga livet, används den ofta för att betona sin uppriktighet i den meningen att honest to Godär sant, precis som man inte skulle våga ljuga inför Gud. På sätt och vis är det också i linje med den swear to godinnebörden av att svära en ed till Gud. Howards användning av dessa uttryck i videon ses också som ett sätt att övertyga sin mamma, som inte tror att han har en flickvän. Exempel: Honest to God you are really annoying me. (Jag svär vid Gud, du är en sådan plåga.) Exempel: I didn't do it. Honest to God! (Jag gjorde det inte! Jag svär!)

Populära frågor och svar

04/29

Komplettera uttrycket med en frågesport!