student asking question

Är detta ett naturligt uttryck? Jämfört med I was into my modeling career for two years, vilken låter mer naturlig? Finns det andra uttryck som betyder samma sak?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Det är en bra fråga. Detta är ett naturligt uttryck som vi ofta kan stöta på i vårt dagliga liv, och det innebär att förmedla en del av informationen om en viss tidsperiod. Med andra ord syftar hon på de två första åren av sin modellkarriär. Detta är dock bara en liten del av hela din karriär, inte de första två åren av hela din karriär. Om du till exempel läser en bok som skulle ta dig tio timmar att läsa, har du redan läst den i tre timmar (you're already three hours into reading a 10-hour book), med andra ord behöver du bara läsa den i ytterligare sju timmar. Det är med andra ord after 2 years of modeling. Å andra sidan betyder into somethingatt ha ett stort tycke eller intresse för något. Så om du säger I was into my modeling career for two yearsbetyder det att hon bara har varit modell i två år, så det är inte vad hon försökte säga. Exempel: Two hours into the journey I really needed the bathroom. (Två timmar in i resan hade jag bråttom på toaletten.) Exempel: After travelling for two hours I really needed the bathroom. (Efter en två timmar lång resa hade jag bråttom att gå på toaletten.)

Populära frågor och svar

04/29

Komplettera uttrycket med en frågesport!