Vad betyder "La vida loca"?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
la vida locaär spanska för passionerat liv, ett liv där du njuter av de vilda och löjliga saker som kommer att hålla dig upphetsad. livin' la vida locaär titeln på en låt av Ricky Martin.

Rebecca
la vida locaär spanska för passionerat liv, ett liv där du njuter av de vilda och löjliga saker som kommer att hålla dig upphetsad. livin' la vida locaär titeln på en låt av Ricky Martin.
12/05
1
Hur använder jag except thatpå det här sättet?
Som du säkert vet har ordet exceptbetydelserna not including(inte inkluderande), excluding(uteslutande) och unless(om inte ~). Således används uttrycket Except that(förutom ~) för att lista chanserna att något inte är sant, eller orsakerna till att det inte kommer att fungera. Exempel: He seems like a really nice man, except that he isn't very nice when he is upset. (Förutom att han inte är en särskilt trevlig person när han är arg, verkar han vara en väldigt trevlig person.) Exempel: I really want to go this weekend, except that I have to work that day. (Jag vill verkligen åka i helgen, förutom att jag måste jobba den dagen.)
2
Det är intressant att det på engelska finns så många intressanta namn för ansiktsbehåring som detta. Finns det några andra termer för att beskriva ett skägg?
Ja, skägg anses vara ett av modeuttrycken i sig självt. Det finns många olika stilar av skägg och mustascher. Till exempel handlebar moustaches(ett skägg som liknar styret på en cykel), circle beards(ett skägg som är kopplat till en mustasch), goatee beard(ingen mustasch, men ett litet, kort skägg), royale beards (liknargoatee beard, men i det här fallet ett skägg) och så vidare!
3
Jag vet inte varför prepositionen onanvänds här. aboutär det inte bra?
Användningen av preposition onhär är faktiskt mycket onaturlig. Den korrekta prepositionen är aboutkorrekt! Med tanke på att det är en text till en låt tror jag att anledningen till att Adele valde onistället för aboutförmodligen är för att den är kortare och mer i samklang med låtens flöde. Men när du pratar om att titta på en serie eller läsa en bok kan både onoch about användas omväxlande. Exempel: I read a book about birds. / I read a book on birds. (jag läste en bok om fåglar) Exempel: I watched a documentary about the Civil War. / I watched a documentary on the Civil War. (jag såg en dokumentär om inbördeskriget)
4
Fram tills nu har jag trott att pinpointanvändes för att hänvisa till ett specifikt föremål, men vad är ursprunget till detta ord?
Faktum är att pinpointi den här videon kan tolkas som find(att hitta), locate(att hitta en plats), discover(att hitta), describe(att beskriva), och om du vill prata med någon exakt som dem bör du imitera dem exakt. Och pinpointkommer från två ord, varav det första är point. Detta beror på att Pointhänvisar till något som uppmärksammar något eller pekar i en viss riktning. Och den andra är pin, som som ni vet är ett verktyg som håller kläderna på plats. På detta sätt, när dessa två ord kombineras, bildas uttrycket the point of a pin, vilket betyder att hitta ett föremål eller en plats, att hitta något eller att beskriva något exakt. Exempel: If I could pinpoint what is causing my nausea, I can start changing my diet. (Om jag kunde ta reda på varför jag mådde illa skulle jag kunna ändra min kost direkt.) Exempel: He tried to pinpoint the underlying cause of his stress. (Han försöker hitta grundorsaken till sin stress) Exempel: Can you pinpoint where the sound is coming from? (Kan du se exakt var det här ljudet kommer ifrån?)
5
Vad betyder Run up to?
I det här sammanhanget har runs up tosamma nyans som "upp till ~". Det innebär att skolan bara är upp till 10:e klass (första året på gymnasiet).
Komplettera uttrycket med en frågesport!