Varför sa jag if remotelyistället för bara remotely? Finns det någon skillnad i innebörden av de två här?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
Du kan också använda remotelyhär. Men här är anledningen till att talaren använder ifföre adverbet. Först och främst, ifär ett ord som används för att beskriva något när man antar en situation, eller hur? Därför använder jag ifhär för att beskriva den optimala situationen för att något ska hända, eller för att visa att förutsättningarna för att något ska hända ännu inte är tillräckliga. Exempel: I can drive, if badly. = Even though I drive badly, I can still drive. (jag är inte en bra förare, men jag kan fortfarande köra) Exempel: We can fix your car, if slowly. = Even though we will do it slowly, we will still fix it. (Det här tar lite tid, men vi kan fortfarande åtgärda det.) Exempel: We can control it, if remotely. = Even though we can only do it remotely, we can still control it. (om än på distans, men fortfarande i kontroll)