Does "stay frosty" have the same meaning with "cool down"?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
"Stay frosty" here means "stay cool", which means "remain calm". The phrase "stay frosty" is specific to this show and is not a standard English phrase.
Rebecca
"Stay frosty" here means "stay cool", which means "remain calm". The phrase "stay frosty" is specific to this show and is not a standard English phrase.
04/20
1
toska jag använda när jag rekommenderar något? Är inte det Do you recommend people to eat Durian? eller hur?
Nej. Det är okej att utelämna tonär du rekommenderar något. Det beror på meningsstrukturen. Exempel: I recommend that you eat pineapple. (Jag rekommenderar att du äter ananas.) Exempel: It is recommended that you go to college for certain careers. (Jag gillar att gå på college för ett visst jobb.) Exempel: Do you recommend that others try eating more vegetables? (Uppmuntrar du andra att äta mer grönsaker?)
2
Vad är skillnaden mellan Start, begin och commence? Jag har till exempel sett några filmer där de säger commence the attackistället för start the attack, men jag är inte säker på exakt skillnaden.
I detta sammanhang används alla tre orden omväxlande! Den enda skillnaden är tonen i talet. Först och främst är commenceett mer formellt ord för ett mer formellt tillfälle. Och starthar några fler betydelser än de andra två orden. För till skillnad från de andra två orden, som helt enkelt indikerar början på något, kan startanvändas för att indikera att något händer eller existerar, eller för att indikera att något är på väg att börja, eller för att göra en plötslig rörelse. Exempel: Jill tried one more time to start the fire, and it worked. (Jill ville tända brasan en gång till, och det fungerade.) Exempel: The race is going to begin at five am. (Loppet är planerat att starta klockan 5 på morgonen) Exempel: Let me tell you a story, It all started when I was ten years old, and I baked my first cake. (Låt mig berätta en historia, det var första gången jag bakade en tårta när jag var 10 år gammal.) Exempel: Commence lift-off in: Three. Two. One. Lift-off! (Förbereder eld! tre. två. ett. eld!)
3
Borde inte "the" i den här meningen föregå "easy way"?
Om du frågar om att lyssna finns det tyvärr inget "the" framför "easy way" i den här meningen. När det gäller grammatik är det inte grammatiskt fel att säga att easy way föregås av the, men det låter lite besvärligt eftersom det låter som what the easy way. Det är mer naturligt att använda What easy wayeller What is the easy way.
4
Betyder det Be about toär vad jag skulle göra?
Ja! Det stämmer! Be about tobetyder att du är på väg att göra något, att du är på väg att göra något. Här är några exempel: Exempel: I was about to bake a cake until my children interrupted me. (jag var på väg att baka en tårta innan mina barn avbröt mig) Exempel: They were about to go but then they got a flat tire. (De var på väg att gå därifrån när däcket exploderade.)
5
Vad betyder be in one's feelings?
be in one's feelingsär inte ett vanligt uttryck, men i det här fallet används det för att hänvisa till något mycket känslomässigt eller sorgligt. Jag använder dock termen feeling emotionaloftare.
Komplettera uttrycket med en frågesport!