student asking question

seem to be like a time machine är detta den rätta formuleringen? Vad är skillnaden?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Seems to be like a time machinegrammatiskt ofelbar, men det låter lite besvärligt på grund av to be like delar. Berättaren gör allmänna antaganden om den här maskinen, så to be likeär onödigt här. Ett mer naturligt sätt att uttrycka detta skulle vara seems like some kind of/type of time machine eller seems like a time machinesom i den här videon.

Populära frågor och svar

04/28

Komplettera uttrycket med en frågesport!