Hur översätts sore throat fras till att ringa polisen? Är det ett idiom?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
Uttrycket sore throatär inte slang eller idiom. Jag har bokstavligen ont i halsen. Det är lite av en bildlig här. Personen som Deadshot riktar in sig på var ursprungligen en gangster. Men nu jobbar han som polis och en av gängmedlemmarna som nu ringer Deadshot vill döda honom. Deadshot säger att målpersonen kommer att prata mycket med polisen och spränga all information, vilket sannolikt kommer att vara sore throat.