You surely canoch you sure can, vilket är det mest korrekta uttrycket? Eller är det okej att bara använda dem omväxlande?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Modersmålstalarens svar
Rebecca
Det är mer naturligt att använda you sure canhär. Detta beror på att till skillnad från sure, som fungerar som en allmän kommentar, antyder ordet surelypersonliga tvivel eller antaganden. Exempel: Surely you can go tomorrow instead of today? (jag har inget emot att gå imorgon istället för idag, eller hur?) Exempel: They were late again today. Surely if they just left earlier they would be on time? (De är sena idag, om de hade åkt tidigare, skulle de inte ha kommit i tid?) Exempel: You want me to mow the lawn? Sure! I'll do that a bit later. (Säg åt mig att klippa gräsmattan? Ja! Jag gör det om en minut.)