student asking question

Kan jag säga I don't mindistället för I don't care?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Jag kan inte säga I don't mindhär eftersom jag inte kan säga vad det betyder i det här sammanhanget. Willy Wonka säger att han inte bryr sig om vem Violet är eller vad hon pratar om. När du jämför två eller flera alternativ kan I don't mindoch I don't careanvändas omväxlande, men inte alltid omväxlande. Detta beror på om du talar amerikansk eller brittisk engelska. På amerikansk engelska är I don't caredet vanligaste ordet som används när man pratar om alternativ. Om någon till exempel frågar dig om du gillar tårta eller glass, och du säger att allt är bra, kan du säga I don't care. På amerikansk engelska har ordet I don't mindnyansen att det inte bryr sig så mycket om en fråga, så på amerikansk engelska säger vi inte I don't mindnär vi pratar om dessa alternativ. Ja: A: Would you like cake or ice cream? (Vilket föredrar du, tårta eller glass?) B: I don't care. (båda är bra.) Ja: A: Do you want ham or chicken? (Vill du hellre äta skinka eller kyckling?) B: I don't care. I'm fine with either. (Jag bryr mig inte alls.) På brittisk engelska är I don't mindvanligare. På samma sätt, när du frågar någon om de gillar glass eller tårta, kan du säga I don't mindpå brittisk engelska. I don't careär det motsatta: på brittisk engelska låter det oförskämt. Ja: A: Would you like cake or ice cream? (Vilket föredrar du, tårta eller glass?) B: I don't mind. (jag gillar båda.) Ja: A: Do you want ham or chicken? (Vill du hellre äta skinka eller kyckling?) B: I don't mind. I'm fine with either. (Jag bryr mig inte alls.)

Populära frågor och svar

04/28

Komplettera uttrycket med en frågesport!