Jag vet inte vad pave the waybetyder, är det ett idiom? Kan jag säga pave the wayseller pave a way?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Pave the waybetyder att förbereda sig för något. I vissa fall innebär det också att bana väg för andra att följa efter. Pave the wayfungerar som ett verb i sin egen rätt, så som du sa kan det inte användas som ett pave the ways. Substantiv eller saker i plural kan användas efter pave the way . Exempel: Telecommunication paved the way for the cellphones we have today. (Telekommunikation banade väg för dagens mobiltelefoner.) Exempel: The team is paving their way to their championship victory! (Laget förbereder sig för att vinna tävlingen) Exempel: Technology is paving the way for a lot of things. (Teknik öppnar vägen för många saker)