Kan jag använda beneath? Istället för under? Kommer det att bli någon skillnad?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Det är lite skillnad! Beneathbetyder att det är precis under något, medan underbetyder att det är under något annat. Skillnaden ligger i hur mycket det förklarar hur långt ner det är! Men underkan också användas omväxlande med beneath. I ovanstående situation tror jag inte att jag skulle använda beneathistället för under . Hade hon stått precis under utfartsskylten hade hon klarat sig bra. Det är dock lite långt bort, så en mindre specifik plats underlämplig. Exempel: My painting is beneath the light so that you can see it easily. = My painting is under the light so you can see it easily. (Min teckning är precis under ljuset, så att du lätt kan se den.) Exempel: I like sitting under the stars and watching them. (jag gillar att sitta under stjärnorna och titta på dem)