Kan jag använda releasedistället för issued? Om inte, vad är skillnaden mellan dessa två ord?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Du kan inte skriva så. Men jag kan förstå varför du tycker det! För när vi issuenågot menar vi att leverera eller distribuera något. Det kommer att ske produktion eller leverans av den produkten. Å andra sidan, när något blir releasebetyder det att det avslöjar något nytt och fullbordat för världen. När du tänker på en teknisk enhet är produkten releasepå ett visst datum och är känd för världen. Från och med den dagen issue(levereras) produkten till butiker och människor. Exempel: They finally released the new company phone! I can't wait to buy it. They've already issued 20,000 of them. (En ny företagstelefon har äntligen kommit, jag kan inte vänta med att köpa den, 20 000 har redan levererats.) Exempel: They're issuing the product to stores throughout the country. (De distribuerar sina produkter till butiker över hela landet)