Om vi ersätter det med give and take, förändrar det sammanhanget?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Ja, det skulle förändra sammanhanget! Man kan säga att Give and takehar en annan betydelse än give and receive. give and takebetyder att samarbeta och ge efter för varandra, så det passar inte här. Om takinganvänds här skulle det vara lite för starkt eftersom det skulle innebära att ta en gåva och ta den som om den vore din egen. Receivinghar en mjukare känsla, och man kan säga att det finns en förfrågan eller en gåva som du inte förväntade dig, men du fick en gåva. Exempel: Our relationship requires a lot of give and take. (Vår relation kräver många eftergifter.) Exempel: Did you take my shirt? Please give it back. It's mine. (Tog du min tröja? ge tillbaka den, den är min.) Exempel: I received a gift from my friend for my birthday! (jag fick en present av en vän i födelsedagspresent)