student asking question

I Korea verkar det som om det oftare kallas för en bezel, men är det vanligt att säga det på engelska, border?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Nej, inte nödvändigtvis. Bezelhänvisar till resten av framsidan av en smartphone eller surfplatta, förutom skärmen, eftersom border i princip betyder samma sak. Den enda skillnaden är att bezelär en mer teknisk term, vilket är anledningen till att personer som har engelska som modersmål vanligtvis använder bordereller frame. Med andra ord kan man säga att användningen beror på om situationen är en normal konversation eller inte, snarare än ordets betydelse. Exempel: The borders of the frame are incredibly narrow, allowing for a larger display screen. (För en stor skärm är ramarna i den här ramen förvånansvärt tunna.) Exempel: More and more smart-phones are becoming bezel-less. (Fler och fler smartphones strävar efter ramlösa)

Populära frågor och svar

04/29

Komplettera uttrycket med en frågesport!