Har finishsom används här en liknande betydelse som end up eller wind up ?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Liknande! I det här sammanhanget kan du använda wind up eller end upi stället för finished. Det är samma sak i den meningen att det betyder slutresultatet av något. Men när det gäller end up eller wind up har de en mer avslappnad ton än finished, och du kan uttrycka att det var en tillfällighet, så var uppmärksam! Exempel: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (Courtney var skadad och vårt lag slutade sist.) Exempel: Jane winded up on the podium in third place. (Jane slutade på pallen på tredje plats) => Avslappnad ton, låter som en slump = Jane finished on the podium in third place. (Jane slutade trea på prispallen.) => I en mer formell ton, med hänvisning till vad som hände.