Vad betyder Got you?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
Denna slangterm används när du har fångat någon eller något, eller när du framgångsrikt har spelat någon ett spratt.
Rebecca
Denna slangterm används när du har fångat någon eller något, eller när du framgångsrikt har spelat någon ett spratt.
12/23
1
Är Down to dustett vanligt uttryck?
Nej, det är inte en fras som används särskilt ofta. För att vara ärlig har jag aldrig hört den här frasen förut. I den här låten handlar down to dustom att ta bort ditt självförtroende och hindra dig från att prata eller vara dig själv. I den här låten sjunger hon om att inte låta någon hindra henne från att vara sig själv och att inte låta hennes självförtroende tas ifrån henne. The Greatest Showman är en film som utspelar sig i en tid då alla som ansågs vara annorlunda förlöjligades, så att deras familjer skulle gömma dem. Tack för att du frågar!
2
Hur skiljer sig mark, emblem, trademarkfrån varandra?
För det första är marksen bredare definition än emblem eller trademark. Det kan vara en skillnad på ytan, eller så kan det vara något som ett varumärke eller en fläck. En Emblem(emblem) är ett märke eller en symbol med en bild, ord eller motto. Emblemkan också användas för idrottslag, familjemedlemmar, flaggor, varor etc. Å andra sidan är trademark(varumärke) främst relaterat till affärer. Det är en registrerad symbol eller ett ord som representerar ett företag eller en produkt. Exempel: McDonald's has a very well-known trademark. (McDonald's varumärke är mycket känt.) Exempel: The team struggled to choose their emblem for their uniform. (Laget hade svårt att välja emblem till sina tröjor) Exempel: The complete essays have little stickers as a mark. (Ifyllda uppsatser har ett litet klistermärke för att markera det.) Exempel: There are a few marks on the carpet that we need to remove. (Det finns några fläckar på mattan som måste tas bort.)
3
Vad är skillnaden mellan Promise, oath och vow? Är dessa ord alltid utbytbara?
Det är en bra fråga! Både vowoch oath är synonyma med promise, men innebörden av de tre är helt olika. Först och främst är vowett personligt löfte som kommer från ditt hjärta, eller en ed. Eftersom det hänvisar till en ed på ett personligt plan, ett långsiktigt löfte som aldrig kan brytas, är dess innebörd så stark att den till och med är helig, jämfört med promiseatt den hänvisar till ett enkelt löfte. I synnerhet kan löften lätt brytas, så du kan se att banan skiljer sig från vow, eller hur? Å andra sidan är oathartigare än promiseeftersom det hänvisar till något som är bindande enligt rättssystemet. Exempel: The couple made a vow to get married. (älskande har lovat att gifta sig) Exempel: The man is under oath to tell the truth to the court. (Mannen svor att tala sanning i rätten) Exempel: I promised her that I would be there tomorrow. (Jag lovade henne att jag skulle vara där imorgon.)
4
Om det finns ett uttryck lose-lose, är det okej att säga win-wini motsatt situation?
Ja det stämmer. lose-loseavser en situation där ingen av parterna gynnas av detta. Så å andra sidan, i en situation där alla gynnas och får ett lyckligt slut, kan vi använda uttrycket win-win. Exempel: Going ahead with the current plan would be a lose-lose situation for everyone. (Att gå vidare med den nuvarande planen kommer att skada alla) Exempel: This situation is win-win for everyone. (Den här situationen är önskvärd för alla)
5
went like thisとありますが、wentを用いる意味合いは何ですか?
go like thiseller it went like thisär att ge ett exempel, en detaljerad förklaring eller att följa med. Här använde Charlie Puth uttrycket it went like thisför att hänvisa till skolans ringsignal, och han försökte imitera vad ringsignalen lät.
Komplettera uttrycket med en frågesport!