வலி sore, pain, attack, -ache என்ற வார்த்தைகளுக்கு என்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி. முதலாவதாக -acheஎன்பது உடலில் ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு நீடிக்கும் ஒரு அசௌகரியத்தை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொல், மேலும் headache, stomache, toothache, earacheபோலவே, இது உடலின் ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதியுடன் இணைந்து பயன்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் உடலை நீண்ட நேரம் நகர்த்துவதால் ஏற்படும் இனிமையான தசை வலி, அதிகப்படியான இயக்கம் அல்லது உடற்பயிற்சியை வெளிப்படுத்த இது பயன்படுத்தப்படலாம். பொதுவாக, acheமிகவும் தீவிரமான வலி அல்ல, எனவே இது புறக்கணிக்கப்படும் அளவுக்கு வேதனையானது. எடுத்துக்காட்டு: My muscles really ached after yesterday's workout. (நான் நேற்று உடற்பயிற்சி செய்தேன் மற்றும் கடுமையான தசை வலி இருந்தது) Painஎன்பது acheவிட தீவிரமான மற்றும் புறக்கணிக்க கடினமாக இருக்கும் ஒரு வலி. எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் எதையாவது வெட்டினால் அல்லது உங்கள் தலையை கடுமையாக அடித்தால், நீங்கள் painஉணர்வீர்கள். உடற்பயிற்சி செய்யும் போது உங்களுக்கு காயம் ஏற்பட்டால், நீங்கள் painஉணர்வீர்கள், இல்லையா? உதவிக்குறிப்பு: Aches and painsஎன்ற சொற்றொடரும் உள்ளது, இது அன்றாட வாழ்க்கையில் பலவிதமான உடல் அசௌகரியங்களைக் குறிக்கிறது. Soreபொதுவாக நீங்கள் ஒரு கொப்புளத்தால் தேய்க்கும்போது அல்லது காயமடையும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது Acheவிட சற்று வேதனையானது, ஆனால் பெரும்பாலான மக்கள் பாதிக்கப்பட்ட பகுதியைத் தொடாவிட்டால் வலியை உணர மாட்டார்கள். எடுத்துக்காட்டு: He has a sore on his foot from ill-fitting shoes. (பொருந்தாத காலணிகளை அணிவதால் அவருக்கு கால்களில் வலி உள்ளது) எடுத்துக்காட்டு: Ow!! Please don't touch my arm, it's sore. (ஐயோ! என் கையைத் தொடாதே, அது மிகவும் வலிக்கிறது.) பெரும்பாலான நேரங்களில், attackஎதிர்பாராத, மிகவும் வேதனையான மற்றும் உயிருக்கு ஆபத்தான ஒன்றைப் பற்றி எழுதுகிறோம். எடுத்துக்காட்டு: My dad had a heart attack and is in the hospital. (என் தந்தை மாரடைப்பால் மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளார்) எடுத்துக்காட்டு: She had a panic attack and couldn't breathe. (அவருக்கு வலிப்பு இருந்தது மற்றும் சுவாசிக்க முடியவில்லை.)