டிரெண்டிங்
- 01.come to visit just visitஎன்ன வித்தியாசம்?
arrived to visitCome to visitவழிமுறைகள். இங்கே, பெப்பாவும் அவரது நண்பர்களும் பெட்ரோவைப் பார்க்க வேண்டும் என்ற நோக்கத்துடன் அவரது வீட்டிற்கு வந்திருப்பதாகவும், ஆனால் அவர்கள் இன்னும் வரவில்லை என்றும் கதைசொல்லி எங்களிடம் கூறுகிறார். இந்த வரி Peppa and her friends visit Pedroஎன்றால், பெப்பாவும் அவரது நண்பர்களும் தற்போது பெட்ரோவை சந்திக்கும் செயலில் உள்ளனர் என்று அர்த்தம்.
- 02.Your forever now என்றால் என்ன?
இங்குள்ள your foreverஉங்கள் எதிர்காலத்தைக் குறிக்கிறது. நான் ஹேலியிடம் (ஜஸ்டின் பீபரின் மனைவி) 'உங்கள் தொலைதூர எதிர்காலத்தில் நான் எங்காவது இருக்கிறேனா?' என்று கேட்டேன். நான் கேட்கிறேன். மேலும் foreverபெயர்ச்சொல்லாகவும் பயன்படுத்தலாம். பெயர்ச்சொல்லாகப் பயன்படுத்தப்படும்போது, இது எதிர்காலத்தில் ஒருபோதும் வர முடியாத மிக தொலைதூர நேரத்தைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: It takes forever to set up a business. (ஒரு வணிகத்தைத் தொடங்க நீண்ட நேரம் எடுக்கும்.) எடுத்துக்காட்டு: It took her forever to find the answer. (அவள் பதிலைக் கண்டுபிடிக்க நீண்ட நேரம் எடுத்துக் கொண்டாள்)
- 03.Gold Rushஎன்ன? இது ஒரு புகழ்பெற்ற வரலாற்று காலகட்டமா?
அது சரி! Gold Rush வரலாற்றில் பிரபலமான காலகட்டம். 1848 ஆம் ஆண்டில் கலிபோர்னியாவில் தங்கம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டபோது, 300,000 பேர் மேலும் தங்கத்தைத் தேடி கலிபோர்னியாவுக்குச் சென்றனர்! நான் அங்கு rushed. எடுத்துக்காட்டு: A lot of people found gold nuggets during the Gold Rush. (தங்க நெரிசலின் போது பலர் தங்கக் கட்டிகளைக் கண்டறிந்தனர்) எடுத்துக்காட்டு: The Gold Rush ended in 1855. (தங்க நெரிசல் 1855 இல் முடிந்தது)
- 04.Step backஎன்றால் என்ன?
Take a step backஎன்பது ஒரு சூழ்நிலையை விட்டுவிடுவது, அதில் ஈடுபடாமல் இருப்பது, ஒரு அடி பின்வாங்குவது அல்லது வழிவிடுவது ஆகியவற்றைக் குறிக்கிறது. அவர் உயர்நிலைப் பள்ளிக்கு வரும்போது எடி மிகவும் சுயாதீனமாக இருப்பார் என்று தான் நினைத்ததாக ஜெசிகா கூறுகிறார், எனவே அவர் எட்டியிடம் முன்பு போல விஷயங்களைச் சொல்ல வேண்டியதில்லை, ஆனால் அது அப்படி இல்லை.
- 05.Beefcakesஎன்றால் என்ன?
Beefcakesஎன்பது அழகான தசைகளைக் கொண்ட கவர்ச்சிகரமான மனிதனைக் குறிக்கும் ஒரு ஸ்லாங் சொல். இருப்பினும், இது எப்போதும் ஒரு பாராட்டாக பயன்படுத்தப்படுவதில்லை, மேலும் சூழ்நிலையைப் பொறுத்து, இது கேலிக்குரியதாக இருக்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: I swear, all these reality-dating shows just recruit as many beefcakes as they can. (அனைத்து டேட்டிங் ரியாலிட்டி ஷோக்களும் தசை ஆண்களை அப்படியே கொண்டு வருகின்றன.) எடுத்துக்காட்டு: I mean, I'm no beefcake, but I still think she'd like me. (நான் தசை இல்லை, ஆனால் அவள் என்னை விரும்புகிறாள் என்று நினைக்கிறேன்.)
- 06.மௌய் இதை மோனாவிடம் கேலியாகச் சொல்கிறாரா?
ஆமாம், மௌய் இங்கே மோனாவிடம் கேலியாக பேசுகிறார். மோனா முதலில் மௌயிக்கு நன்றி சொல்ல விரும்பவில்லை, ஆனால் நீங்கள் சொல்ல விரும்பியது நன்றி, இல்லையா? அவர் அதைக் கேட்க விரும்பினார், மோனா அதைச் சொல்லாததால், அவர் அதை ஏற்றுக்கொள்வதாகக் குறிப்பிட்டார்.
- 07.sleep-deprivedஅடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் வெளிப்பாடா?
Sleep-deprivedஎன்பது தூக்கமின்மை உள்ள நபரை விவரிக்க பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொற்றொடர். எடுத்துக்காட்டு: I've been drinking a lot of coffee lately because I'm sleep deprived. (நான் சமீபத்தில் நிறைய காபி குடிக்கிறேன், ஏனெனில் எனக்கு தூக்கம் இல்லை.) எடுத்துக்காட்டு: It's dangerous to be sleep-deprived long-term. It can have the same effect as being drunk. (நீண்ட காலத்திற்கு தூக்கமின்மை ஆபத்தானது, இது குடிப்பழக்கத்தின் அதே விளைவைக் கொண்டுள்ளது)
- 08.lead by exampleஎன்றால் என்ன? இது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் சொற்றொடரா?
இங்கு lead by exampleஎன்ற சொல்லுக்கு மற்றவர்கள் பின்பற்றும் வகையில் நடந்து கொள்வது என்று பொருள். இது மிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடு! எடுத்துக்காட்டு: As the oldest sibling in her family, she led by example. (குடும்பத்தில் முதலில், அவள் தனது செயல்களால் காட்டுகிறாள் மற்றும் பின்பற்றுகிறாள்) எடுத்துக்காட்டு: The teacher leads by example. A teacher with no authority will have difficult students. (ஆசிரியர் உங்களுக்கு செயலால் காண்பித்து அவர்களைப் பின்பற்ற வைப்பார்; வலிமையற்ற ஒரு ஆசிரியர் சமாளிக்க கடினமாக இருக்கும் மாணவர்களுக்கு கற்பிப்பார்)
- 09.இங்கே surpriseஎன்ன அர்த்தம்? recommendationசொல்லலாமா?
உண்மையில், வீடியோவில், ஐஸ் பியர் தான் எதிர்பார்க்காத ஒரு மெனுவைப் பெற்றதில் எவ்வாறு ஆச்சரியப்பட்டார் என்பதைப் பற்றி பேசுகிறார். ஐஸ்கிரீம் பரிமாறும் பெண்ணிடம் ஐஸ் பியர் சிபாரிசு கேட்கவில்லை. ஐஸ் பியர் ஒரு பரிந்துரையைப் பெற விரும்பினால், அவள் எந்த வகையான ஐஸ்கிரீமை விரும்புகிறாள் என்று நான் அவளிடம் கேட்பேன், அவற்றில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுப்பேன். ஆனால் அவர் தனக்கு ஒரு ஐஸ்கிரீம் எடுக்கச் சொன்னார். இந்த வழக்கில், அதற்கு பதிலாக recommendationபயன்படுத்துவது பொருத்தமாக இருக்காது.
- 010.bank holidayஎன்றால் என்ன? இதற்கும் வங்கிக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இருப்பதாக நான் நினைக்கவில்லை!
இதற்கும் வங்கிக்கும் கொஞ்சம் சம்பந்தம் இருக்கு! Bank holidayஎன்பது இங்கிலாந்தில் வங்கிகள் மூடப்படும் போது ஒரு பொது விடுமுறையைக் குறிக்கிறது. Public holidayஅதே பொருள்தான். எடுத்துக்காட்டு: I'm looking forward to the next bank holiday so that I can visit my parents. (நான் அடுத்த விடுமுறையை எதிர்நோக்குகிறேன், நான் என் பெற்றோரைப் பார்க்கப் போகிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: We have a bank holiday coming up. Make sure you draw money beforehand. (வங்கி விரைவில் மூடப்படுகிறது, உங்கள் பணத்தை முன்கூட்டியே கண்டுபிடிக்க மறக்காதீர்கள்.)