இங்குள்ள spellசாபத்தைக் குறிக்கிறதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி! ஆனால் எல்லா spellஇந்த சாபத்தின் அதே மோசமான விளைவுகளைக் கொண்டுள்ளன என்று அர்த்தமல்ல. சில சந்தர்ப்பங்களில், இது மக்களுக்கு நல்லது. மறுபுறம், curseசாபத்தைக் குறிக்கிறது, எனவே வேறுபாடு என்னவென்றால், இது முக்கியமாக மக்களுக்கு தீங்கு விளைவிக்கப் பயன்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: Cinderella had a cool spell that turned mice into horses and made her a blue dress. (ஒரு அற்புதமான மந்திர மந்திரத்தால், சிண்ட்ரெல்லா ஒரு எலியை வண்டியாகவும் நீல நிற ஆடையாகவும் மாற்றினார்.) எடுத்துக்காட்டு: I think I'm cursed. Bad things keep happening to me. (நான் சபிக்கப்பட்டதாக உணர்கிறேன், மோசமான விஷயங்கள் தொடர்ந்து நடக்கின்றன.)