student asking question

Me and Finn I and Finnமாற்ற முடியுமா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

சொல்லப்போனால் இங்கு me and Finnசொல்வது இலக்கண ரீதியாக தவறானது. இருப்பினும், I and Finnஇலக்கண ரீதியாக சரியானது அல்ல. Finn and Iஎன்பது இங்கு வைக்க சரியான சொல். ஏனென்றால், ஆங்கிலத்தில், நீங்கள் உங்களை ஒரு வாக்கியத்தில் பட்டியலிடும்போது, அது ஒரு வகையான மரியாதையாகும், மேலும் நீங்கள் எப்போதும் இறுதியில் உங்களைப் பட்டியலிடுகிறீர்கள். இந்த வாக்கியத்தில், Finn and Iஉள்ளதைப் போலவே Iஉச்சரிப்பைச் சேர்ப்பதே மிகவும் சரியான வடிவமாகும், ஏனெனில் இது வாக்கியத்தின் பொருளை வினைச்சொல்லாக எடுத்துக்கொள்கிறது. Me did somethingஎன்று நீங்கள் சொல்லும்போது, அது இலக்கண ரீதியாக சங்கடமாக இருப்பதை நீங்கள் கவனிக்கலாம், இல்லையா? பெரும்பாலான பூர்வீக மொழி பேசுபவர்கள், குறிப்பாக இளம் குழந்தைகளுக்கு அதிக இலக்கணம் தெரியாது, எனவே me and அடிக்கடி ___ என்று கூறுகிறார்கள். தொழில்நுட்ப ரீதியாக, இது ஒரு இலக்கண பிழை, ஆனால் நாங்கள் வழக்கமாக அதைத்தான் சொல்கிறோம். உதாரணம்: She and I went to the store earlier. (நானும் அவளும் முன்பு கடைக்குச் சென்றிருந்தோம்.) உதாரணம்: He and and I are brothers. (அவரும் நானும் சகோதரர்கள்)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

12/25

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!