student asking question

you won't break ityou have nothing to loseஅதே அர்த்தத்தில் விளக்க முடியுமா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இது உண்மையில் வார்த்தைகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட நாடகம். இங்கே, அவர் ஜினிடம் shake itகூறுகிறார், பின்னர் you won't break it, இதன் பொருள் நடனம் யாரையும் காயப்படுத்தாது என்று அர்த்தம். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், கடினமாக நடனமாடுங்கள். இதேபோன்ற மாற்று you have nothing to loseபதிலாக go for itஅல்லது let looseஇருக்கும். உண்மையில், நீங்கள் அன்றாட உரையாடல்களைப் பார்த்தால், எதிர்காலத்தைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியதில்லை என்று மக்கள் சொல்லும்போது " you won't break it" என்ற சொற்றொடரை நீங்கள் அடிக்கடி கேட்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it. (உங்களால் முடிந்தவரை பந்தை கடினமாக உதைக்கவும்! எடுத்துக்காட்டு: Go ahead, attack that punching bag! It won't break. (வாருங்கள், பஞ்சிங் பையைத் தாக்குங்கள்!

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/29

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!