Rashமற்றும் radical, ra-முன்னொட்டு எதிர்மறையான அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கிறதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Raலத்தீன் re-மற்றும் ad-கலவையாகும், ஆனால் இது பிரெஞ்சு அல்லது இத்தாலிய மொழிக்கு நெருக்கமானது. ஆங்கிலத்தில் rashமற்றும் radicalraஎதிர்மறையான அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கவில்லை. மேலும், radicalதீவிரவாதத்தைக் குறிக்கிறது என்றாலும், அது எதிர்மறை நுணுக்கங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. எடுத்துக்காட்டு: She often acts in a rash manner. (அவள் அடிக்கடி பொறுமையற்று செயல்படுகிறாள்) எடுத்துக்காட்டு: He was known for being a radical, revolutionary figure in history. (வரலாற்றில் அவர் ஒரு தீவிர மற்றும் புரட்சிகர நபராக அறியப்பட்டார்.)