Whole முன் ஏன் கட்டுரை இல்லை?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இது ஸ்கிரிப்ட் பிழை. நீங்கள் சொன்னது போல, whole முன்பு aஒரு கட்டுரை தேவை, ஆனால் அது இப்போது சரிசெய்யப்பட்டுள்ளது!

Rebecca
இது ஸ்கிரிப்ட் பிழை. நீங்கள் சொன்னது போல, whole முன்பு aஒரு கட்டுரை தேவை, ஆனால் அது இப்போது சரிசெய்யப்பட்டுள்ளது!
12/07
1
Stunningஎப்போது பயன்படுத்தலாம்? தயவுசெய்து இதே போன்ற வெளிப்பாடுகளை எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்!
Stunningஎன்றால் அழகானது, அற்புதமானது, நேர்த்தியானது, மகத்தானது என்று பொருள். ஒரு நபர் அல்லது பொருள் அழகாக இருக்கும்போது அல்லது மிகவும் அழகாக இருக்கும்போது நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்தலாம். Ex: She looks stunning! (அவள் மிகவும் அழகாக இருக்கிறாள்!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (அந்த ஆடை உங்களுக்கு கச்சிதமாகத் தெரிகிறது.) Ex: I want to look stunning for my wedding (என் திருமணத்தில் நான் மிகவும் அழகாக இருக்க விரும்புகிறேன்.)
2
People are dying fromபதிலாக people dye from~ என்று சொல்வது அர்த்தத்தை மாற்றுமா?
முதலாவதாக, இது dye(சாயமிடுதல்) அல்ல, ஆனால் die. People die from people are dying fromஎன்ன வித்தியாசம்? முந்தையது எந்தவொரு குறிப்பிட்ட காரணத்திற்காகவும் இறப்பதை விட மரணத்தை மையமாகக் கொண்ட மரணத்தைப் பற்றிய விரிவான சித்தரிப்பாகும். ஒருபுறம், இந்த வீடியோவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள people are dyingஇன்றும் நிகழும் ஒரு குறிப்பிட்ட நிலையைக் குறிக்கிறது: பக்கவாதம். அவை இரண்டும் மரணத்தைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் நுணுக்கங்கள் வேறுபட்டவை என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், இல்லையா?
3
இங்கே wildஎன்ன அர்த்தம்?
இங்கே wildஎன்ற சொல் excellent(சிறந்தது), special(அசாதாரணமானது) அல்லது unusual(அசாதாரணமானது) என்று பொருள்படும் ஒரு ஸ்லாங் வெளிப்பாடாகும். இதேபோன்ற ஸ்லாங் வெளிப்பாடு creazy, மேலும் இரண்டு வெளிப்பாடுகளும் உண்மையில் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டு: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (நீங்கள் நாளை வருவதில் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன், நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறேன்!) எடுத்துக்காட்டு: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (உணவகம் உங்களை பணிநீக்கம் செய்தது எனக்குத் தெரியாது, அது மிக அதிகம், நீங்கள் இப்போது என்ன செய்யப் போகிறீர்கள்?) எடுத்துக்காட்டு: Wild! They have the latest phone model here. (பைத்தியம்! நான் சமீபத்திய செல்போனை இங்கே விற்கப் போவதில்லை!)
4
on our ownஎன்றால் என்ன?
on one's own என்ற சொல்லுக்கு யாருடைய உதவியும் இல்லாமல் எதையாவது செய்வது என்று பொருள். அதை நீங்களே செய்யுங்கள். எனவே on our own என்றால் அது அந்த மக்களை மட்டுமே உள்ளடக்கியது, மற்றவர்களை அல்ல. எடுத்துக்காட்டு: Jack and I will go on our own to the market. (ஜாக்கும் நானும் சந்தையை கவனித்துக் கொள்வோம்.) எடுத்துக்காட்டு: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (நிபுணர் தேவையில்லை, நாமே வீட்டை வண்ணம் தீட்டுவோம்)
5
get caught up inஎன்பதன் பொருள் என்ன?
To get caught up in somethingஎன்றால் நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதில் நீங்கள் மிகவும் கவனம் செலுத்துகிறீர்கள், வேறு எதைப் பற்றியும் உங்களுக்குத் தெரியாது அல்லது கவலைப்படவில்லை. எடுத்துக்காட்டு: Don't get too caught up on that idea. It might change. (யோசனையால் மிகவும் சோர்வடைய வேண்டாம், அது மாறக்கூடும்.) எடுத்துக்காட்டு: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (நான் என் வீட்டுப்பாடம் செய்வதில் மிகவும் மூழ்கியிருந்தேன், இரவு உணவை சாப்பிட மறந்துவிட்டேன்!)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!