hold on, hold on to, hold up என்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
hold onஎன்பது உடல் ரீதியாக எதையாவது பிடித்துக்கொள்வதைக் குறிக்கலாம், அல்லது காத்திருப்பதைக் குறிக்கலாம். hold on to [something] என்பது எதையாவது இறுக்கமாகப் பிடித்துக்கொள்வது மற்றும் உடல் ரீதியாகவும் உருவக ரீதியாகவும் விட்டுவிடாமல் இருப்பது அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு யாரோ ஒருவருக்காக எதையாவது வைத்திருப்பது என்றும் பொருள் கொள்ளலாம். hold upஒரு குறிப்பிட்ட உயரத்திற்கு ஒன்றை உயர்த்துவதைக் குறிக்கலாம், இது எதையாவது நகர்த்துவதிலிருந்து அல்லது முன்னேறுவதைத் தாமதப்படுத்துவது அல்லது தடுப்பது என்று பொருள்படும், இது காத்திருப்பது அல்லது நிறுத்துவது என்றும் பொருள்படும். எடுத்துக்காட்டு: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (நான் விடுமுறையில் இருந்து திரும்பும் வரை எனது ஜாக்கெட்டை வைத்திருக்க முடியுமா?) எடுத்துக்காட்டு: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (காத்திருங்கள், நான் என் பையை விட்டுவிட்டேன், நான் அதைப் பெறச் செல்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: Hold on and don't let go. (இறுக்கமாக இருங்கள், விட்டுவிடாதீர்கள்.) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (ஒரு படம் தரமுடியுமா?) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (மன்னிக்கவும், நான் தாமதமாக வந்தேன், நான் போக்குவரத்தில் சிக்கிக் கொண்டேன்.)