Buy பதிலாக getபயன்படுத்த வேண்டாமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கு buy பதிலாக getபயன்படுத்தினால் இலக்கணப் பிரச்சினை இல்லை. ஆனால் அவ்வாறு செய்வது இந்த வாக்கியத்தின் நுணுக்கத்தை பாதிக்கும். இந்த வீடியோவைப் பார்க்கும் போது ஒரு டோட் பையைப் பெற வேண்டும் என்ற விரக்தி. எனவே நீங்கள் buyஎன்று சொல்லும்போது, நீங்கள் எதையாவது மாற்றவோ அல்லது வாங்கவோ தயாராக இருக்கிறீர்கள் என்று அர்த்தம், அது பணத்திற்காக இருந்தாலும் கூட. மறுபுறம், getஒரே பொருளைக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் நீங்கள் தயாரிப்பை இலவசமாகப் பெற்றீர்கள் என்பது ஒரு வலுவான நுணுக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், கரடிகளின் டோட் பைகளுக்கான விருப்பம் வெளிப்படுத்தப்படவில்லை. எடுத்துக்காட்டு: Can I get you a cup coffee? (உங்களுக்கு ஒரு கப் காபி வேண்டுமா?) எடுத்துக்காட்டு: Can I buy you a coffee? (நான் ஒரு கப் காபி குடிக்கலாமா?) எடுத்துக்காட்டு: I will go and get some shoes. (நான் உங்களுக்கு சில காலணிகளைக் கொண்டு வருகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I will go and buy some shoes. (நான் சில காலணிகளை வாங்கச் செல்கிறேன்.)