student asking question

Keep [something] simpleஎப்படிப் புரிந்துகொள்வது? இது யாராவது எதையாவது குழப்புவதைக் குறிக்கிறதா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

ஆங்கிலம் படிக்கும்போது simple is bestஅல்லது simplicity is keyஎன்ற சொற்றொடரை நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கலாம், இவை இரண்டும் பொருள் மிகவும் சிக்கலான முறையில் பின்னிப்பிணைந்துள்ளது என்றும், அது மிகவும் கடினமாகிவிடும் என்றும் கூறுகின்றன. இந்த வீடியோவில், ஜார்ஜ் உந்துதலாக இருப்பதை நீங்கள் காணலாம், ஆனால் அவர் கவனக்குறைவாகவும் அதிக சிக்கலாகவும் இருக்கிறார். சமையல் என்பது நிறைய வேலை, அது ஒருபோதும் எளிதானது அல்ல, ஆனால் ஜார்ஜ் விஷயங்களை இன்னும் சிக்கலாக்குகிறார், எனவே கதைசொல்லி well, you didn't keep it simpleகூறுகிறார். எடுத்துக்காட்டு: There's no need to bake super fancy cookies. Simple is best. (நீங்கள் சூப்பர் ஆடம்பரமான குக்கீகளை உருவாக்க வேண்டியதில்லை, அதை எளிமையாக வைத்திருப்போம்.) எடுத்துக்காட்டு: If you keep it simple, you can expect it to go well. (அதை எளிமையாக வைத்திருங்கள், அது போதுமான அளவு வேலை செய்யும்.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

12/19

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!